martes, 6 de noviembre de 2018

ETERNITAT DE LA VEU

Imagen FB de Pere Bessó






ETERNITAT DE LA VEU




Esa voz en que cae la eternidad.
Vicente Huidobro





La veu sola com a hoste de tantes monotonies. Un punyal de colps conspira en el tòrax fins a deixar cegues les ombres dels meus ulls. En la peüngla de l’eternitat, amb seguretat es dissolen les raneres de la gola, la pell gastada de gos de carrer, la làpida dels oracles excavats.

Al revers de la trama, només els regnes de l’abisme i el seu miratge, el país amb les seues estranyes rotacions de cosa clandestina, o les finestres de sutge amb les seues boques retallades.

Ignore si es poden subhastar les fosses macabres de la deshora, com ara les tanques publicitàries. O el beuratge del corc, o els monòlegs profètics dels esparadraps.

Només em resta la veu del terror amb la seua estrella profètica. Tot el temps trencat en l’entranya. 

(Res no dius davant de la penombra possessa en l’entrecella. Ara se’m fa impensable tot altar i tota deïtat. També entre nosaltres hi ha hagut iniquitat i despulla.)

Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ





ETERNIDAD DE LA VOZ




Esa voz en que cae la eternidad.
Vicente Huidobro





La voz sola como huésped de tantas monotonías. Un puñal de golpes conspira en el tórax hasta dejar ciegas las sombras de mis ojos. En la pezuña de la eternidad, seguro se disuelven los estertores de la garganta, la piel gastada de perro callejero, la lápida de los oráculos excavados.

En el reverso de la trama, únicamente los reinos del abismo y su espejismo, el país con sus extrañas rotaciones de cosa clandestina, o las ventanas de hollín con su bocas cercenadas.

Ignoro si se pueden subastar las fosas macabras de la deshora, tal las vallas publicitarias. O el brebaje de la carcoma, o los monólogos proféticos de los esparadrapos.

Sólo me queda la voz del terror con su estrella profética. Todo el tiempo roto en la entraña. 

(Nada dices frente a la penumbra posesa en el entrecejo. Ahora me resulta impensable todo altar y toda deidad. También entre nosotros ha habido inequidad y despojo.)
.
Del libro: “Antípodas del espejo”, 2018
©André Cruchaga

No hay comentarios: